Особенности жанра романа Чернышевского «Что делать? Художественные особенности романа «Что делать».

Жанровые и композиционные особенности романа

И. Тургенева “Отцы и дети”.

Главная >> Все сочинения >> Тургенев И.С. >> Отцы и детиЖанровые и композиционные особенности романа И. Тургенева “Отцы и дети”. Скачать сочинение “Отцы и дети” - это социально-психологический роман, в котором главное место отведено общественным коллизиям. Произведение построено на противопоставлении главного героя - разночинца Базарова - и остальных персонажей. В столкновениях Базарова с другими персонажами раскрываются основные черты характера героя, его взгляды.

Главным антагонистом Базарова является Павел Петрович Кирсанов. Конфликт между ними завязывается сразу. Уже портретная характеристика свидетельствует о том, что это совершенно разные люди. При описании внешности Базарова и Павла Петровича автор использует детализированный портрет. Внешний облик Базарова, его манера держаться обнаруживают в нем подлинного демократа. В его балахоне с кистями чувствуется пренебрежение общественными нормами, возможно, вызов. В описании лица автор подчеркивает “самоуверенность и ум”. Базаров не считается с условиями, принятыми в дворянских семьях, он держится просто, раскованно и так, как ему удобнее. Портрет Павла Петровича говорит о его аристократизме: облик “изящный и породистый”, стремление даже в деревне одеваться как подобает в высшем обществе. Характеризуя манеры Кирсанова, автор попутно раскрывает его взгляды. Так, во время встречи с Аркадием Павел Петрович “совершив предварительное европейское "shake hands"... три раза, по-русски, поцеловался с ним”. В данном случае автор подчеркивает причудливое соединение англоманства и патриархальности.

Одна из самых важных коллизий романа развивается в 10-й главе. Автор назвал диалог, содержащийся в ней, “схваткой” между Павлом Петровичем и Базаровым. Во время диалога Базаров держится уверенно, хладнокровно, оппонент же ведет себя как человек вспыльчивый, не умеющий сдерживать свои эмоции. Кульминация взаимоотношений Павла Петровича и Базарова происходит в 24-й главе, во время дуэли, из которой Базаров выходит победителем. Сам Тургенев писал о роли этой сцены в романе, что она наглядно доказывает пустоту элегантно-дворянского рыцарства, поскольку выставляет его в комическом виде.

Несмотря на то что главное место в произведении занимают общественные коллизии, в нем присутствует и любовная интрига, но, сжатая политическими спорами, она укладывается в пяти главах. Кульминация любовной интриги показана в 18-й главе. Здесь происходит объяснение Базарова с Одинцовой, после которого автор разъединяет их до конца романа. Однако, несмотря на компактность любовной интриги, она играет важную роль для характеристики персонажа. Возможно, в том, что Тургенев заставил своего главного героя потерпеть фиаско в любви, есть намерение писателя развенчать Базарова. Герой начинает высказывать пессимистические мысли, теряет самоуверенность, энергичная деятельность сменяется тоскливой скукой, автор отмечает, что меняется даже походка. Тургенев как бы ведет героя по нисходящей линии, постепенно лишая его уверенности в себе, в необходимости своей деятельности. В сцене смерти Базарова возникает образ угасающей лампады, которая выступает как аллегория судьбы героя.

В эпилоге романа автор помещает пейзаж, напоминающий, по словам Герцена, реквием. Здесь Тургенев подводит окончательный итог жизни Базарова, показывая, как его личность растворяется на фоне вечной природы. “Какое бы страстное, грешное, бунтующее сердце ни скрылось в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно глядят на нас своими невинными глазами: не об одном вечном спокойствии говорят нам они, о том великом спокойствии "равнодушной" природы; они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной...”

Таким образом, пейзаж в романе является важным средством отражения авторской позиции. С помощью пейзажа, например, Тургенев выражает и свое отношение к утверждению Базарова, что природа не храм, а мастерская, противопоставляя ему поэтичную картину летнего вечера.

Надо отметить, что в романе “Отцы и дети” гораздо меньше описаний природы и лирических отступлений, чем в других произведениях Тургенева. Это объясняется самим жанром социально-психологического романа, в котором главную роль играют политические споры, раскрывающиеся посредством диалога. Именно с помощью диалога автор сумел отразить идейную борьбу, осветить актуальные проблемы своего времени с разных точек зрения. Диалог является важным средством раскрытия мировоззрения героев.

Автор использует и речевую характеристику. В разговоре Базаров всегда краток, но его реплики наполнены глубоким смыслом, они свидетельствуют о начитанности и остроумии героя. Базаров часто употребляет пословицы и поговорки, что, так же как и его портрет, свидетельствует о демократизме героя. Не менее важна речевая характеристика и для раскрытия образа Павла Петровича Кирсанова. В речи Павла Петровича много специфических слов и выражений, характерных для помещичьего лексикона XIX века. Автор сам объясняет особенности его речи: когда герой сердится, то намеренно говорит “эфто” и “эфтим”, сознательно пренебрегая грамматическими нормами, с высокомерием вельможи. “В этой причуде сказывался остаток Александровского времени”. Речевая характеристика Павла Петровича говорит о том, что это человек “старого века”.

Таким образом, все художественные средства романа подчинены его жанровому своеобразию, направлены на раскрытие его идейного содержания.

Роман «Война и мир» - произведение большого объема. Оно охватывает 16 лет (с 1805 по 1821 год) жизни России и более пятисот различных героев. Среди них есть реальные действующие лица описываемых исторических событий, вымышленные герои и множество людей, которым Толстой даже не дает имен, например «генерал, который приказал», «офицер, который не доехал». Таким образом писатель хотел показать, что движение истории происходит не под влиянием каких-либо конкретных личностей, а благодаря всем участникам событий. Чтобы объединить такой огромный материал в одно произведение, автор создал не использованный до этого ни одним из писателей жанр, названный им романом-эпопеей .

В романе описываются реальные исторические события: Аустерлицкое, Шенграбенское, Бородинское сражения, заключение Тильзитского мира, взятие Смоленска, сдача Москвы, партизанская война и другие, в которых проявляют себя реальные исторические личности. Исторические события в романе выполняют и композиционную роль. Так как Бородинское сражение во многом определило исход войны 1812 года, описанию его посвящено 20 глав, оно является кульминационным центром романа. Произведение вместило картины битвы, сменяющиеся изображением мира как полной противоположности войны, мира, как существования сообщества многих и многих людей, а также природы, то есть всего того, что окружает человека в пространстве и во времени. Споры, непонимание, скрытые и откровенные конфликты, страх, неприязнь, любовь... Все это настоящее, живое, искреннее, как и сами герои литературного произведения.

Оказываясь рядом в те или иные мгновения своей жизни, совсем не похожие друг на друга люди неожиданно помогают самим себе лучше понять все оттенки чувств и мотивы поведения. Так, князь Андрей Болконский и Анатоль Курагин сыграют важную роль в жизни Наташи Ростовой, но их отношение к этой наивной и хрупкой девочке различно. Возникшая ситуация позволяет разглядеть глубокую пропасть между нравственными идеалами этих двух мужчин из высшего общества. Но их конфликт продолжается недолго - увидев, что Анатоль тоже ранен, князь Андрей прощает своего соперника прямо на поле боя. По мере развития действия романа мировоззрение героев меняется или постепенно углубляется. Триста тридцать три главы четырех томов и двадцать восемь глав эпилога складываются в четкую, определенную картину.

Повествование в романе ведется не от первого лица, но присутствие автора в каждой сцене ощутимо: он всегда пытается оценить ситуацию, показать свое отношение к поступкам героя через их описание, через внутренний монолог героя или же через авторское отступление-рассуждение. Иногда писатель предоставляет читателю право самому разобраться в происходящем, показывая одно и то же событие с разных точек зрения. Примером такого изображения может служить описание Бородинского сражения: сначала автор дает подробную историческую справку о расстановке сил, о готовности к бою с той и другой стороны, рассказывает о точке зрения историков на данное событие; затем показывает сражение глазами непрофессионала в военном деле - Пьера Безухова (то есть показывает чувственное, а не логическое восприятие события), раскрывает мысли князя Андрея и поведение Кутузова во время сражения. В своем романе Л.Н. Толстой стремился выразить свою точку зрения на исторические события, показать отношение к важным жизненным проблемам, ответить на главный вопрос: «В чем смысл жизни?» И призыв Толстого в этом вопросе звучит так, что с ним нельзя не согласиться: «Надо жить, надо любить, надо верить».

Читайте также:

Художественные особенности романа

Нравственно-философский смысл произведения

Жанровое своеобразие исторических романов Мэри Рено 50-х – 80-х гг. ХХ века

диссертация

§ 1.1 Жанровое своеобразие исторического романа

Жанр литературного произведения определяется на основе нескольких принципов: принадлежности произведения к тому или иному роду литературы; преобладающего эстетического пафоса (сатирического, комического, трагического, патетического и проч.); объема произведения и способа построения образа (символика, аллегория, документальность и т.д.)

В современном литературоведении термин «жанр» употребляется в различных значениях. Одни ученые в соответствии с этимологией слова (от франц. genre - род, вид) называют так литературные роды: эпос, лирику, драму. Другие под этим термином подразумевают литературные виды, на которые делится род (роман, повесть, рассказ и т.д.). Это понимание является самым распространенным. Несмотря на различия в конкретном понимании термина, под жанром понимается повторяющееся во многих произведениях на протяжении истории развития литературы единство композиционной структуры, обусловленной своеобразием отражаемых явлений действительности и характером отношения к ним художника.Калачева С., Рощин П. Жанр.// Словарь литературоведческих терминов, редакторы - составители Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. - М., 1974

Важнейший поворот в истории литературы - смена жанров канонических, структуры которых восходят к определенным «вечным» образцам, и неканонических, т.е. не строящихся как воспроизведение готовых, уже существующих типов художественного целого. Разделение жанров по этому принципу было предложено М.М. Бахтиным. К каноническим жанрам он причисляет эпос, новеллу, повесть, притчу, фарс, мистерию, трагедию, комедию, оду, эпопею, послание и идиллию. К неканоническим относят роман, рассказ и драму. Два эти вида жанровых структур сосуществуют в течение многих веков (главным неканоническим эпическим жанром считается роман, историю которого принято начинать с эллинизма), но до XVIII века доминируют в литературе именно канонические жанры. Гаспаров М.Л., Михайлов А.Д. Историческая проза. // Литературная энциклопедия терминов и понятий, гл. ред.и сост. А.Н.Николюкин. - М., 2003

С момента выхода на сцену романтиков, декларировавших отказ от «правил», жанр - как устойчивая, постоянно воспроизводимая система сюжетно-композиционных признаков произведения - как будто перестает существовать. Литературоведение оказывается перед необходимостью либо вообще не считать структуры, впервые формирующиеся или выходящие на авансцену литературы после XVIII века, жанрами (таков тезис Ю.Н. Тынянова), либо найти иные адекватные им научные понятия и методы.

М.М. Бахтин выдвигает идею «двоякой ориентации жанра» - в «тематической действительности» и в действительности читателя. В первом случае Бахтин акцентирует «непосредственную ориентацию слова как факта, точнее - как исторического свершения в окружающей действительности», во втором - «сложную систему средств и способов понимающего овладения действительностью» Медведев П.Н. Формальный метод в литературоведении: Критическое введение в социологическую поэтику. -- Л., 1928. - С. 181 (На принадлежность этой работы перу М. М. Бахтина указывает В. В. Иванов. См. «Труды по знаковым системам», VI, с. 44.). Оба аспекта завершаются установкой на завершение: «Каждый жанр - особый тип строить и завершать целое» Там же, С. 176. Каждый из трех выделяемых ученым аспектов жанровой структуры содержит и позволяет увидеть всю целостность произведения, но взятую в одном из своих важнейших ракурсов.

В романе, как ни в каком другом жанре, раскрывается взаимодействие человека и мира, человека и истории. Будучи жанром, ориентированным на саму жизнь и потому относительно мало зависящим от литературных канонов и образцов, роман развивается как свободная форма, достигая все большего разнообразия свободных модификаций. «При устойчивости своих жанроопределяющих признаков роман постоянно изменяется и обновляется. Хотя пора его начального становления в развитых европейских литературах завершилась более двух столетий назад, он, как и прежде, остается незавершенным жанром, в котором открываются всё новые возможности». Лейтес Н.С., Роман как художественная система. - Пермь, 1985. - С..66

По мнению А.Я. Эсалнек, сущностным ядром романного жанра является господствующий здесь тип проблематики. Под проблематикой, согласно традиции, понимается совокупность акцентов в произведении, т.е. тех сторон изображаемой действительности, к которым автор привлекает внимание читателя, выделяя их с помощью доступных литературе изобразительно-выразительных средств. «Понятие «тип проблематики» подразумевает наличие в произведении доминирующей, генерализующей, централизующей проблемы или группы проблем, которые играют как бы руководящую роль, «предписывая» выбор, расположение и соотношение художественных пластов, составляющих содержание произведения. Оно явно не вмещает в себя всей проблематики произведения, но является весьма значительным и влиятельным фактором в образовании целого». Эсалнек А.Я. Типология романа (теоретический и историко-литературный аспекты) - М.: Изд-во МГУ, 1991. - С. 8

Многие исследователи, начиная с Гегеля Гегель, Г.В.Ф. Сочинения. Т.XIV. Лекции по эстетике - М., 1958. - С.273-274, высказывали мысль, что интерес к личности в собственном смысле слова является прерогативой именно романного типа литературных произведений. Писатель-романист обращается к изображению человека в аспекте его личностных качеств, что, как замечает А.Я. Эсалнек, является сверхзадачей художника, пусть и не обязательно осознаваемой рационально. При этом воспроизведение внутреннего мира личности требует выбора определенного места и времени действия. Этот момент, касающийся всех разновидностей романного жанра, оказывается принципиально важным для исторического романа.

Л.В. Чернец, анализируя сложившуюся в литературоведении ситуацию неоднозначного подхода к жанровым особенностям, приходит к выводу, что при различных истолкованиях тех или иных жанров в понимании писателями самих функций жанра наблюдается поразительное единство. В решении чрезвычайно запутанной литературоведческой проблемы жанра следует начинать с определения его функций как величины постоянной, а не с установления исторически изменяющихся объемов жанров. Жанр предстает как единица в классификации произведений и указатель их традиционных черт. Одной из важнейших задач типологии жанров является установление связи между жанровыми системами различных литературных периодов, выявление наиболее устойчивых жанровых признаков в литературном процессе. Чернец Л.В. Литературные жанры: Проблемы типологии и поэтики. - М.: Изд-во МГУ, 1982.

Как отмечает Н.С. Лейтес, наукой пока не выработан единый принцип классификации жанровых разновидностей романа, несмотря на то, что попытки в этом направлении предпринимались многократно. Термины часто многоплановы и несистемны. Типологическая классификация романа остается дискуссионной проблемой. Лейтес отмечает также, что усложнение формы романа в литературе ХХ века связано с усложнением жизненных реалий, процессов, которые авторы осмысляют в романе. К тому же, если в литературе XIX века авторы стремились как можно точнее отразить действительность, в ХХ же веке писатели часто не стремятся к созданию иллюзии реальной жизни, подчиняя сюжет логике авторского мышления. Лейтес Н.С. Роман как художественная система. - Пермь, 1985. - С. 72

Решение данной проблемы с точки зрения проблематики романа, то есть исторически устойчивых, повторяющихся особенностей содержания (например, классификация Г.Н. Поспелова), по-своему удобная и интересная, имеет и слабые стороны. Так, в ней учитывается лишь объективное содержание романа и игнорируется позиция автора по отношению к материалу. По этой причине возникают ошибки при определении жанровой природы произведения.

Историческая типология романа, предложенная М. Бахтиным, сочетает в себе синхронный и диахронный ряды и основана на трех критериях: принцип оформления главного героя; «хронотоп», т.е. пространственно-временная организация художественного мира произведения; соотношение автора и героя. Роман, как и все в искусстве, объективно-субъективен, но двойственная природа искусства выступает в нем особенно наглядно, ибо в нем всегда очевидно присутствуют и сама жизнь, и повествование о ней, а значит, и повествователь. Типология романа, выстроенная М. Бахтиным, включает в себя также важные соображения относительно эволюции жанра. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975

Представляет определенный интерес типологическая классификация романных разновидностей, исходящая из соотношения в романе разных поэтических начал (эпического, лирического и драматического).

О.М. Фрейденберг пишет, что «жанр - не автономная, раз навсегда заклассифицированная величина, но теснейшим образом увязан с сюжетом, и потому его классификация вполне условна». Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. - М., 1997. - С. 13

Н.Л. Лейдерман отмечает, что каждая новая жанровая система оказывалась более гибкой и подвижной, чем предшествующая. При этом он утверждает, что она всё-таки оставалась системой с определенными жанрообразующими принципами, методами, логикой развития. Лейдерман Н.Л. Жанровые системы литературных направлений и течений.// Взаимодействие метода, стиля и жанра в советской литературе. Сборник научных трудов. - Свердловск, 1988. - С. 4-16.

«Если иметь в виду именно жанровую классификацию разновидностей романа, а не классификацию по признакам другого порядка (способу рассказывания, эмоциональной окрашенности и т.п.), то следует исходить прежде всего из объективно-субъективной природы жанра, то есть учитывать характер соотношения в нем объективно-субъективных начал». Лейтес Н.С. Роман как художественная система. - Пермь, 1985. - С. 69 Соотношение этих начал специфично для разных жанровых модификаций.

Проблема отсутствия единой жанровой классификации остро встаёт и при исследовании исторического романа, и если границы жанра более или менее четко определены в трудах отечественных и зарубежных ученых, то вопрос внутрижанровой типологии остается открытым.

Как правило, исследователи жанра в качестве материала выбирают либо ту или иную разновидность исторического романа, либо определенный период в его развитии. На основании анализа отобранных произведений ученые делают выводы, вполне справедливые - но справедливые лишь для более или менее узкого круга сочинений. Для того чтобы выработать полную, универсальную классификацию исторического романа, необходимо изучить этот жанр на протяжении всей его жизни в мировой литературе. При этом следует учесть, что жанр романа в целом и исторического романа в частности представляет собой одну из наиболее гибких структур. Подобная работа чрезвычайно трудна, требует изучения огромного количества материала. Возможно, в этом состоит основная причина отсутствия общепринятой универсальной внутрижанровой типологии романа. Жанровые признаки исторического романа и история данного вопроса достаточно подробно рассматривается в книге Shaw H. The Forms of Historical Fiction: Sir Walter Scott and His Succesors. - Itaca and London, 1983

Предмет художественного познания в романе не сама по себе частная жизнь, а связь частного и общего, индивидуального и социального. Данная связь ярко проявляет себя в жанре исторического романа.

М.М. Бахтин выделял следующие основные черты исторического романа:

· Соединение истории и частной жизни;

· Преодоление замкнутости прошлого и достижение полноты времени (то есть в настоящем живет прошлое как таковое, а не воспоминание о нем);

· Совмещение в романах Скотта различных типов времени: греческого авантюрного, народно-мифологического, замкового, исторического и т.д.

· Использование, и в то же время трансформация предшествующей литературной традиции («готический» и семейно-биографический роман, историческая драма.) Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике/ / Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975.

Художественная литература играет видную роль в формировании исторического сознания общества. Существует огромное количество прозаических произведений, посвященных исторической тематике. Массовая литература активно использует исторические сюжеты как элемент развлекательности.
Создавая упрощенную одномерную иллюзию действительности, подобная литература способствует формированию стереотипного восприятия как исторического прошлого, так и его художественного осмысления в жанре романа. Колодинская Е.В. Историческое прошлое как предмет высказывания: современная англоязычная проза и постмодернистская историография (Г. Свифт, Дж. Барнс)// дисс. канд. филол. наук / - М., 2004.

Роман отвечает потребности человека чувствовать себя включенным в историческую среду, ощутить себя участником движения времени. Исторический роман открывает возможность не только узнать исторические факты, но и прикоснуться к истории, пережить, прочувствовать события прошлого. Он обращен, прежде всего, к человеку, одной из важнейших задач исторического романа является изображение человеческой судьбы в историческом процессе. Именно поэтому художественные сочинения, посвященные истории, вызывают интерес у читателя.

К исследованию жанра исторического романа обращались многие зарубежные и отечественные литературоведы. В зарубежном литературоведении особый интерес в рамках данной работы представляют работы Д. Лукача (его исследование, посвященное историческому роману, оказало влияние на советское литературоведение), А. Флейшмана, Н. Макьюэна, А. Масси, Л. Госсмана, Г. Шоу. Lukacs, Gyorgy, The historical novel. - London, 1982; Fleishman A. The English Historical novel. Walter Scott to Virginia Woolf. - Baltimor-London, 1971; McEwan N. Perspective in British Historical Fiction Today. - London,1987; Massie, Alan, The novel today: A critical guide to the British novel 1970-1989. - London. New York: Longman, 1990; Gossman, Lionel, Between history and literature. -, Cambrige, London: Harvard univ. press, 1990; Show H. The forms of historical fiction. Sir Walter Scott and his successors. -London, 1983 Среди советских и российских литературоведов, занимавшихся изучением жанра исторического романа, необходимо выделить имена М.М. Бахтина, Б.Г. Реизова, Н.С. Лейтес, С.А. Орлова, С.М. Петрова, Н.А. Литвиненко, А.Г. Баканова. Среди работ российских ученых последних лет особого внимания заслуживают монографии Е.В. Сомовой, Н.Н. Стариковой, В.Я. Малкиной. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975; Реизов Б.Г. Творчество Вальтера Скотта. -М.-Л., 1965; Лейтес Н.С. Роман как художественная система. - Пермь, 1985; Орлов С.А. Исторический роман Вальтера Скотта. - Горький, 1960; Петров С.М. Исторический роман в русской литературе. - М., 1961; Литвиненко Н.А. Французский исторический роман первой половины XIX в. Эволюция жанра. - М., 1999; Баканов А.Г. Современный зарубежный исторический роман. - Киев, 1990

Опыт мировой литературы наглядно показывает, что главную роль в развитии исторической темы играл и продолжает играть жанр исторического романа. Не любое прозаическое произведение, сюжетом которого является историческое событие, относится к данному жанру. Несмотря на то, что сам термин генетически связан с содержательной сферой, историческая тематика не может быть единственным определяющим признаком жанра. Действие приключенческих, научно-фантастических, семейно-бытовых и других романов может разыгрываться в обстановке прошлого, и в литературе можно найти массу подобных примеров. Перед исследователями исторического романа в первую очередь стоит задача выявить характерные черты жанра, позволяющие определить его своеобразие.

На протяжении ХХ века отношение литературоведов к проблеме жанровой классификации менялось. В 1930-е годы Д. Лукач (Lukбcs Gyцrgy) писал, что «при серьезном подходе к проблеме жанра вопрос может быть поставлен только так: есть ли в основе исторического романа какие-нибудь жизненные факты, специфически отличные от тех, что являются предметом изображения для всякого романа вообще? Думаем, если вопрос поставить так, ответ на него может быть только отрицательный». Лукач Г. Исторический роман// URL: http://mesotes.narod.ru/lukacs/hist-roman/histroman-sod.htm Исследователь полагал, что исторический роман не только вышел из жанра романа общественного, но и снова слился с ним, и ставит под сомнение целесообразность выделения исторического романа в отдельный жанр.

Профессор Лидского университета А. Кеттл считал, что называть В. Скотта историческим романистом - значит принижать значение его творчества. Кеттл А. Введение в историю английского романа. - М., 1966 В конце 1950-х гг. А. Дикинсон пишет об историческом романе, что «определений столько же, сколько исследователей». Dickinson, A.T. American Historical Fiction. - New York, 1958. - P. 9

В последней четверти ХХ века практически общепринятой стала точка зрения, что исторический роман как жанр обладает определенной спецификой, и решающее значение здесь имеют подход писателя к материалу прошлого, тип организации этого материала, а также идейная и эстетическая установки. Таким образом, идейно-содержательные и художественные особенности, синтез которых и рождает специфику исторического романа, необходимо рассматривать в сочетании друг с другом.

В мировой литературе исторический роман - явление относительно недавнее. Тем не менее, зачатки исторического романа как жанра литературы можно найти ещё в произведениях первых веков нашей эры.

Формирование исторической художественной литературы в собственном смысле связано с именем Вальтера Скотта (Walter Scott, 1771-1832), который создал целую серию романов, изображающих историю крестовых походов, период формирования национальных монархий в Европе, английскую буржуазную революцию, крушение классовой системы в Шотландии и др. Переход к буржуазному образу жизни в Англии дал писателю остро почувствовать смену эпох, резкое различие социальных отношений, идеологии, психологии и быта Средневековья и Нового времени. В 1820-е годы исторический роман со своей довольно отчетливо разработанной поэтикой становится ведущим жанром во многих европейских литературах. Конечно, ни Вальтер Скотт, ни исторический роман девятнадцатого века не появились в литературе внезапно: у них были свои предшественники, предвосхитившие в известной мере - не внешне, а по существу - их глубокий, неподдельный историзм. Но этим не умаляется значимость того переворота, который обозначил своими произведениями «шотландский чародей».

Жанр исторического романа уже в скором времени получает широкое распространение. К исторической тематике обращаются французские романтики (В. Гюго, А. де Виньи), итальянские писатели (А. Мандзони), североамериканская литература (Ф. Купер). В России к историческому роману обращаются М. Загоскин, И. Лажечников, однако расцвет исторического жанра связан с творчеством А.С. Пушкина, Н. Гоголя, Л. Толстого.

Чрезвычайно важным для исторического романа оказывается новый тип героя - В. Дибелиус (Wilhelm Dibelius) обозначает его как «чужой для всех лагерей». С его помощью автор имеет возможность изобразить конфликт с разных точек зрения. Д. Лукач, как и В. Дибелиус, при описании типа главного героя отмечает ту же особенность, однако связывает это не только с необходимостью изображения взаимосвязи истории и судьбы частного человека, но и с вальтер-скоттовской концепцией исторической необходимости. Он отмечает, что В. Скотт избирает средний путь между крайностями, и стремится отобразить историческую реальность этого пути, художественно продемонстрировать её изображением великих кризисов английской истории. То, что герой Скотта, как правило, свободно перемещается между двумя враждующими лагерями, поддерживает отношения и с той, и с другой стороной, позволяет автору нарисовать полную картину эпохи «без насилия над композицией». Что касается изображения реальных исторических личностей, которые также имеют большое значение в художественной системе романов В. Скотта, писатель никогда не показывает читателю становление и эволюцию такого персонажа. Историческая личность в романах В. Скотта всегда предстает как сформировавшийся характер, причем формирование его обусловлено в большей степени социально-историческими, объективными факторами, нежели личностными, психологическими. Lukacs, Gyorgy. The historical novel. - London, 1982

Жанровое своеобразие романа В.О. Пелевина "S.N.U.F.F."

Выбор писателем определенного жанра диктует ему то или иное содержание, обусловливает сюжет повествования. На взгляд Ю. Лотмана «выбор писателем определенного жанра, стиля или художественного направления - тоже есть выбор языка...

Жанровое своеобразие романа Вячеслава Килесы "Юлька в стране Витасофии"

Идейно-художественное своеобразие поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души"

В жанровом отношении «Мертвые души» были задуманы как роман «большой дороги». Тем самым в определенном смысле они соотносились с знаменитым романом Сервантеса «Дон Кихот», на который Гоголю также в свое время указал Пушкин (параллель...

Проблема экологии и нравственные проблемы повествования в рассказах В. Астафьева "Царь-рыба"

«Царь-рыба» имеет жанровое обозначение «повествование в рассказах». Тем самым Астафьев намеренно ориентировал своих читателей на то, что перед ними цикл, а значит...

Проблематика и поэтика лирико-философской повести И.А. Бунина "Митина любовь"

Чтобы выявить особенности лирико-философской повести, обратимся к понятию «повесть». Литературный энциклопедический словарь даёт следующее определение термину «повесть»: «Повесть - эпический прозаический жанр, <…> современный термин...

Роман Владимира Богомолова "Момент истины (В августе сорок четвёртого)"

Читая этот роман, можно подумать, что на самом деле он о том, как поймали шпионов в Шиловичском лесу 19 августа 1944 года. Но главный "момент истины", главная тема - это как "жить не по лжи" - в честном и добросовестном исполнении профессионального долга...

Сатирические мотивы в прозе Шукшина

С конца 60-х годов Шукшин все настойчивее обращается к сатире, всё сильнее в его творчестве усиливается критическая, сатирическая струя. Он понимал, что общество строит свою жизнь, будущее в сложных условиях, где конечно же есть свои трудности...

Словесное действие

Народная сказка входит в жизнь ребёнка очень рано и остаётся с ним на протяжении всего детства, а потому трудно переоценить её влияние на развивающуюся личность...

Смысл названия и своеобразие поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души"

Гоголь назвал «Мертвые души» поэмой, но известный критик Виссарион Григорьевич Белинский определил их жанр как роман. В истории русской литературы утвердилось это определение Белинского, и «Мертвые души»...

Типологические черты рыцарского романа в произведении "Песнь о Нибелунгах"

Художественная проза в контексте публицистики "Дневника писателя" Ф.М. Достоевского

Художественное изображение обездоленных людей в пьесе М. Горького "На дне"

Эволюции реалистического метода в творчестве Диккенса на примере романов "Приключения Оливера Твиста" и "Большие надежды"

Последние романы Диккенса «Большие надежды» (1860--1861), «Наш об-щий друг» (1864--1865) и «Тайна Эдвина Друда» (1870) объединены рядом общих черт, которые позволяют гово-рить о развитии и закреплении тенденций детективного жанра в творчестве Диккенса...

Чрезвычайно сложна. В начале ХХ века преобладало понимание его как «авантюрно- психологического» или «авантюрно-философского» романа - понимание, имеющее под собой некоторые основания, но явно недостаточно. В современном литературоведении Запада роман Достоевского относят то к традиции плутовского романа (школа Чижевского), то к традиции готического романа (Дж. Стейнер). Эти сближения несостоятельны: роман не поддается определению в терминах традиционной поэтики, не может быть понят по ассоциации с литературой XVII-XVIII веков. Попытаемся проследить жанровую эволюцию .

В его раннем творчестве преобладают эпистолярные и исповедальные формы. Они привлекали писателя тем, что по самой жанровой специфике предполагали самораскрытие героев.

Стремился показывать, а не рассказывать: он представлял слово к самим героям, используя старые литературные конвенции «переписки», «воспоминания», «записок» и др. В большом романе Достоевского сохраняются и усложняются формы самораскрытия героев. Происходит усиленная драматизация жанра (процесс общий для развития романа, но особенно резко проявившийся у Достоевского).

Драматический элемент в романах Достоевского подчас преобладает над повествовательным. Так, в «Униженных и оскорбленных» диалог занимает в среднем в два с половиной раза больше места, чем авторское повествование. Особенно важны исповедальные диалоги, в которых герои раскрывают свою душу и свои взгляды. В композиции всех романов Достоевского ключом является документ героя или его прямая исповедь, вырастающая в целые главы: статья Раскольникова и его признания Соне, исповедь Ипполита (вставное литературное произведение), исповедь Ставрогина, даже отпечатанная в заграничной типографии, Легенда о великом инквизиторе и автобиографические бумаги старца Зосимы.

Все это - рудименты эпистолярного или исповедального жанра внутри объективного повествования. Важнейшие диалоги романов Достоевского очень обширны и отнюдь не сценичны. Одновременно с возрастанием идеологической насыщенности романа усиливалась роль сюжетной остроты и занимательности. Достоевского очень заботила увлекательность его произведений, он часто цитировал изречение Вольтера: «Все жанры хороши, кроме скучного». Достоевский несомненно увлекался авантюрными романами Александра Дюма, Феваля, Сулье, Эжена Сю, даже Поль де Кока и учился у них.

Еще большее значение для него имел авантюрно-психологический и детективный роман Диккенса с его мелодраматизмом, великолепной живописью города и сентиментальной действительности. Однако сюжетные приемы авантюрного роман, все эти ретардации, умолчания, тайны, перерывы действия и предсказания катастрофы, приобретают у Достоевского иное значение, поскольку они связаны с приключениями идей. Здесь они стимулируют идеологическое сотворчество читателя. Нельзя сводить своеобразие романа Достоевского и к авантюрно- философскому жанру, который зародился в XVIII веке («Кандид» Вольтера) и получил большое развитие в эпоху романтизма: едва ли не высшим его достижением является «Моби Дик» Мелвилла. Между авантюрно-философскими романами и романом Достоевсого - целая пропасть.

Философские романы Бальзака ближе всего к романам Достоевского, но у Бальзака сохраняются фантастические допущения, характерные для философской романтической прозы (пакт с дьяволом, шагреневая кожа, Белый Кит и т.д.) и порождающие символику, поднятую над житейским планом реальности. У Достоевского нет фантастических допущений (они вообще не характерны для русской литературы), и речь может идти только о психологической фантастике. В 1916 году Вячеслав Иванов в работе «Достоевский и роман- трагедия» (сборник «Борозды и межи») ввел понятие «романа-трагедии». Это понятие, подчеркивающее трагизм романов и мировоззрения Достоевского, особую драматичность построения, является во многом верным. Оно претерпело заметную эволюцию, очистилось от мистических оттенков первоначального употребления и стало рабочим термином советского литературоведения (его, например, придерживается Ф. И. Евнин).

Несмотря на широкое распространение этого жанрового определения, оно далеко не бесспорно: так, концепцию романа-трагедии критикует М. М. Бахтин в книге «Проблемы поэтики Достоевского». Термин роман-трагедия не должен быть понимаем буквально: жанр Достоевского - это не «гибрид» романа с трагедией, а роман с чертами трагедии, которые очень ярко проявляются в концепции целого, композиции, в пространственно-временных отношениях и т.д.: прежде всего - роман. Выше уже приводилось замечательно глубокое определение Энгельгардта: роман Достоевского - это идеологический роман, роман «об идеях», в отличие от философских романов XVIII века. Однако это жанровое определение все представляется слишком широким: так романы Т. Манна «Волшебная гора» и «Доктор Фаустус» тоже идеологические ‒ Дымшиц и проч.) Серьезная критика ошибок Бахтина в советской науке (А. В. Чичерин, Г. Н. Поспелов и др.) отнюдь не зачеркивает его больших достижений. Бахтин дал более точное описание романа Достоевского и особенно нового качества его объективности как следствия взаимодействия множественных голосов (точек зрения), развивающихся без целенаправленной авторской деформации. Понятие полифонизма стало почти общепринятым в советской науке, хотя многие ученые вкладывают в него свой смысл, отходящий от первоначального или даже упрощающий. Самобытный мир Достоевского сложился под влиянием разнообразных традиций. Это прежде всего традиция русского социально- психологической прозы и сатиры Гоголя.

Эпистолярный роман «Бедные люди» обладает камерным сюжетом, равно как и сентиментальный романа «Белые ночи». Дальнейшая жанровая эволюция Достоевского связана с влиянием авантюрного романа и драматургии. Особенное значение имел, видимо, Шекспир и прежде всего - «Гамлет». Но подспудно и незаметно в творчестве Достоевского накапливались изменения, связанные с совершенно иными традициями. Его единственной книгой на каторге была Библия, книга чрезвычайно комплексная и многосоставная. Эта многосоставность Библии, исторически сложившаяся в результате канонизации совершенно различных по происхождению текстов, явилась прообразом «полифонии» Достоевского.

Нельзя игнорировать факт, что Евангелие дает как бы параллельное жизнеописание Христа с четырех различных точек зрения (различия в позициях евангелистов давно изучены специальной литературой). Четыре рассказа об одной судьбе взаимно дополняют и оспаривают друг друга. Литературоведением установлено огромное значение для романа Достоевского таких архаических жанров, как средневековые апокрифы и жития святых. Грандиозный замысел, отчасти воплощенный в последних романах Достоевского, называется «Житие великого грешника» и строился (в планах писателя) по типу жития. Другая линия архаического влияния - это поэзия Данте. Уже современники (Тургенев и Герцен) в связи с «Записками из Мертвого дома» вспоминали Данте. Многие критики отмечали странно архаичный характер творчества Достоевского (не замечая при этом его новаторства). «Архаическое влияние» на творчество Достоевского обусловлено как историческими особенностями развития русской философской мысли XIX века, так и коренным «перерождением убеждений» писателя, которое побуждало его искать опоры вне господствующей литературной традиции. По его пониманию, великое древнее искусство отличалось большей масштабностью и в то же время было доступнее и ближе народу.

В поисках национальных истоков литературы и ее давно утраченного универсализма Достоевский и обращался к духовному фольклору, апокрифу, легенде, житию и аллегорическому видению. Но только на этой основе жанр Достоевского не мог бы достичь той свободы, многоголосности и трагической остроты, которые и обеспечили его успех. Суть его эволюции в том, что одновременно с архаическим влиянием Достоевский испытывал прямо противоположное «модернистическое влияние», связанное с его школой журналистики 1861-1865 годах. Писатель был душой журналов «Время» и «Эпоха», их фактическим редактором. Журналистика и острая злободневность прессы увлекли его, типично журналистские формы подачи материала применяются им в публицистике и рассказах, в памфлетах и повестях. Раскрывая точку зрения своего оппонента, Достоевский не только ее критикует, но тут же предусматривает возможность возражения оппонента и на эту им самим написанную «антикритику» мгновенно дает новые возражения.

Диалогизация повествования у Достоевского началась в его публицистике, уже в известной статье «Г-н -бов и вопрос об искусстве» или «Зимних заметках о летних впечатлениях». Это не бесстрастие равнодушного наблюдателя, а стенографизм журналиста: в одном из малоизвестных памфлетов против Каткова Достоевский использовал форму «парламентского протокола», включающего реплики с мест и краткие ремарки о поведении персонажей. Это сатира в форме протокольного, стенографического отчета: язвительность автора не оставляет сомнений, но он «дает высказаться» противнику полностью. Уголовная хроника, всякого рода происшествия», газетная смесь, стенограмма и судебный протокол вливаются в стилистику романа Достоевского - в оригинально развитой и сильно измененной форме. Это влияние обусловлено атмосферой активизации журналистики и обострением идейной борьбы в России 60-х годов; сходные влияние сказались в творчестве Некрасова и Щедрина.

Достоевский стремился к использованию самых распространенных и широко известных форм словесности, привычных для читательской массы, но не входивших в систему современной ему художественной литературы. Оно использовал на равных права газетные и журнальные формы подачи материала и формы духовной (особенно житийной) литературы, смело смешивая уголовную хронику с Апокалипсисом, т.е. архаику и газетный «модерн». Полифонизм его зрелого жанра обусловлен национально- демократическими и религиозно-философскими тенденциями, с одной стороны, и злободневно-социальными, критическими - с другой. Полифонизм Достоевского порожден в первую очередь его исторической эпохой, эволюцией русской философской и общественной мысли, борьбой гуманизма против самодержавно-крепостнического насилия и капиталистического «отчуждения» личности. Роман Достоевского в 60- 70-е годы одновременно и родствен русскому социально- психологическому роман и принципиально противопоставлен ему.

Философская символизация у Достоевского вступает в острое противоречие с задачей объективной передачи действительности, и писатель, с величайшим напряжением разрешая это противоречие, изобретает новые приемы, творчески используя известные (порой весьма неуважаемые, «сенсационные»), строит романное целое с трудом, с издержками, иногда со срывами. Внутреннее равновесие романа Достоевского носит напряженный и крайне индивидуальный характер: по сути дела, этот жанр уникален, все попытки его воссоздания кончались крахом. Большой роман Достоевского представляет собой символико- реалистическое и полифонические житие, изображающее катастрофу героя и с последующей гибелью или возрождением к новой жизни

Трагическая гибель героя может принимать форму «мученичества» (например, конец князя Мышкина). Форма трагедии не обязательна для романов Достоевского: они могут принимать оттенок трагикомедии, сатиры, утопии, даже «романа воспитания» («Подросток»); Л. П. Гроссман сравнивал роман Достоевского со средневековой мистерией. Напомним, что трагика как таковая может развиваться в любом литературном роде. Из русских классиков к жанру Достоевского приближались только Лев Толстой в «Анне Карениной» (книга может быть с полным правом названа романом-трагедией) и Лесков в повести «Очарованный странник» (реалистическое житие, но с явно «стилизованной» идеологией, что ставит Лескова неизмеримо ниже Толстого и Достоевского). В дальнейшем наиболее плодотворно влияние жанра Достоевского сказалось в творчестве Гаршина, раннего Горького и Леонида Андреева. Роман «Фома Гордеев» ближе к символико-реалистическому жанру Достоевского, чем «Мелкий бес» Сологуба или романы Леонида Андреева. Но в целом жанровая разновидность романа-жития не повторялась в мировой литературе.