Гладилин Анатолий Тихонович: биография. Гладилин Анатолий Тихонович: биография Анатолий гладилин писатель личная жизнь

    - (р. 1935) русский писатель. Повести (Хроника времен Виктора Подгорского, 1956), роман Прогноз на завтра (1972), рассказы о нравственных исканиях молодежи. В повести Евангелие от Робеспьера (1970) гибель вождей Великой французской революции в… … Большой Энциклопедический словарь

    - (р. 1935), русский писатель. Повести («Хроника времён Виктора Подгурского», 1956), роман «Прогноз на завтра» (1972), рассказы о нравственных исканиях молодёжи. В повести «Евангелие от Робеспьера» (1970) гибель вождей Французской революции конца… … Энциклопедический словарь

    - (р.1935). Рус. сов. прозаик, более известный произв. др. жанров. Род. в Москве, после окончания школы работал электромехаником во Всесоюзном НИИ Мин ва станкостроения, окончил Лит. ин т им. А.М.Горького, работал в ред. газ. "Московский… … Большая биографическая энциклопедия

    - … Википедия

    - … Википедия

    Анатолий Тихонович (род. 1935), русский писатель. Повести (Хроника времён Виктора Подгурского, 1956), роман Прогноз на завтра (1972), рассказы о нравственных исканиях молодёжи. В повести Евангелие от Робеспьера (1970) гибель вождей Французской… … Русская история

    Гладилин фамилия. Известные носители: Гладилин, Анатолий Тихонович (род. 1935) русский советский писатель, диссидент. Гладилин, Виктор Петрович (1921 1967) Герой Советского Союза (лишён звания). Гладилин, Владимир Васильевич… … Википедия

    Анатолий Тихонович (р. 1935, Москва), русский прозаик. После окончания школы (1953) работал электромехаником, учился в военном училище, но не окончил его. С 1954 по 1958 г. учился в Литературном ин те, работал в газете «Московский комсомолец»,… … Литературная энциклопедия

    Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не ус … Википедия

    Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавл … Википедия

Книги

  • Тигрушка , Гладилин Анатолий Тихонович , Кто такие "шестидесятники" и в чем их феномен? Неужели Аксенов, Бродский и Евтушенко были единственными" звездами" той не такой уж и далекой от нас эпохи высоких дамских начесов и… Категория: Современная отечественная проза Серия: Легенды оттепели Издатель: Рипол-Классик ,
  • Жулики, добро пожаловать в Париж! , Гладилин Анатолий Тихонович , 352 стр. Новая книга Анатолия Гладилина - это взгляд на современное французское общество глазами человека с глубоко укорененным русским сознанием. Прожив больше тридцати лет во Франции,… Категория:

Гладилин Анатолий Тихонович - представитель так называемой антисоветской прозы. Его творческий путь начался в 1965 году с публикации «Хроники времен Виктора Подгурского». В годы «оттепели» его имя прогремело в литературных кругах. Произведения Гладилина стоят в одном ряду с книгами таких авторов, как Аксенов, Окуджава, Вознесенский, Евтушенко, Ахмадулина.

Биография

Гладилин Анатолий Тихонович родился в 1935 году, в Москве. Учился в Литературном институте им. Горького, но не окончил его. После того как в «Юности» были опубликованы первые произведения, в творчестве произошел длительный застой. К счастью, писатель получил приглашение в газету «Московский Комсомолец», для которой на протяжении недолгого времени писал статьи.

Гладилин Анатолий Тихонович несколько лет проработал в редакции В шестидесятые годы писатель стал проявлять себя и как активный общественный деятель. Например, выступил в поддержку литераторов Синявского и Даниэля во время громкого судебного процесса.

Писатель-шестидесятник

В период оттепели, когда литература являлась для советских людей единственной отдушиной, проза Гладилина занимала относительно скромное место. В шестидесятые годы журнал «Юность» был обязан своими миллионными тиражами прославленным авторам, чьи творения впоследствии стали классикой. Творчество героя этой статьи было быстро забыто соотечественниками.

Гладилин Анатолий Тихонович, биография которого сложилась типично для литераторов шестидесятых-семидесятых годов (сложность в издании произведений, эмиграция), в своих книгах стремился ответить на вопрос о том, как жить в это непростое время, не повторяя ошибок своих отцов. «Евангелие от Робеспьера» - повесть, посвященная революционерам. Последнее произведение, написанное в Советском Союзе - «Прогноз погоды», - удалось напечатать лишь в Германии. Гладилин Анатолий Тихонович, книги которого стали появляться в начале шестидесятых, нередко сравнивали с писательницей Франсуазой Саган.

Юный автор

Первое произведение Гладилина, которое имели удовольствие прочитать советские читатели, написано было тогда, когда автору едва исполнилось двадцать. Его сравнивали с французским прозаиком Саган. Ведь литературный путь знаменитой писательницы тоже начался весьма рано: в семнадцать лет. Однако разница состояла в гонорарах. Саган получила за первый свой роман огромную сумму. Она бы могла в дальнейшем существовать вполне безбедно, если бы не расточительный и разгульный образ жизни. Гладилин же получил за свою дебютную работу «Хроника времен Виктора Подгурского» гроши.

Гладилин Анатолий Тихонович, произведения которого вызвали в шестидесятых годах резонанс, придерживался взглядов, которые работники цензуры называли «антипатриотическими». Известно, что этот писатель в молодые годы вел жизнь яркую, насыщенную. Он был знаком с выдающими актрисами театра и кино. Среди его близких друзей была и Марина Влади, которая в первые годы своего пребывания в Советском Союзе, не успев осознать наивность своих романтических убеждений, однажды задала прозаику риторический вопрос: «Почему вы такой антисоветский?». Для того, чтобы ответить на него, следовало родиться и повзрослеть в этой стране. Но несмотря на общепринятое мнение, Гладилин никогда не был диссидентом. Он не мечтал о свержении советской власти и верил в то, что она на века.

Первая поездка на Запад

Для человека, который прожил жизнь за «железным занавесом», Европа казалась землей обетованной. В 1962 году группа советских писателей посетила Париж. В составе ее был и Гладилин. За литераторами следили сотрудники КГБ. Их водили по «городу влюбленных» согласно строгой инструкции. Несмотря на постоянный контроль, писатель был поражен. Париж показался ему настоящим раем. И только спустя годы Гладилин понял, что одно дело посетить этот город в качестве туриста, совсем другое - жить здесь.

Эмиграция

Как и многие другие писатели второй половины прошлого века, Гладилин вынужден был уехать из страны, дабы избежать ареста. Кроме того, в его столе хранилось немало сочинений, которых никогда бы не пропустила советская цензура. Писатель эмигрировал. Но спустя годы признался, что если бы знал о грядущей перестройке, никогда бы не уехал из Советского Союза. На Западе была свобода. Литературные произведения в Париже не подвергались цензуре. Но там не было читателей.

В Париже Гладилин заставил себя забыть о том, что он известный писатель. Он устроился работать в организацию «Радио Свободы». Коллегами прозаика стали выдающиеся советские литераторы, которые также вынуждены были некогда покинуть Советский Союз. Журналистика увлекла Гладилина. Художественная литература ушла на второй план.

Книги

На родине Гладилину удалось напечатать три произведения. Среди них - историческая повесть «Сны Шлиссельбургской крепости». Главный герой книги - Ипполит Мышкин, предпринявший попытку вывезти из Сибири Чернышевского. В Советском Союзе была издана повесть «Секрет Жени Сидорова».

В Париже Гладилин написал «Большой беговой день», «Кипарис под снегом» и несколько документальный произведений.

Другие книги Гладилина:

  1. «Дым в глаза».
  2. «Вечная командировка».
  3. «Меч Тамерлана».
  4. «Тень всадника».
  5. «Улица генералов».

Личная жизнь

В эмиграцию уехал с женой Гладилин Анатолий Тихонович. Семья у писателя, впрочем, была не одна. Когда он уезжал из СССР, личная жизнь его была довольно запутанной. Спустя несколько лет после прибытия во Францию, Гладилин встретился с бывшей женой. Через несколько месяцев оказалось, что она ждет ребенка. Писателю удалось вывезти из Советского Союза и ее. Сегодня Гладилин - глава большого семейства. У писателя две дочери от разных браков, внуки. Время от времени он посещает родину и охотно дает интервью российским журналистам.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Анато́лий Ти́хонович Глади́лин (21 августа , Москва) - русский советский писатель , диссидент .

Биография

Работал электромехаником во Всесоюзном НИИ Министерства станкостроения.

В 1954-1958 годах Анатолий Гладилин учился в .

Его «Хроника времен Виктора Подгурского», опубликованная в журнале «Юность » в конце 1956 года, произвела большой резонанс. Писателю было всего 20 лет, и это одно уже смотрелось непривычно для того времени . Повесть написана в жанре «исповедальной прозы», и рассматривает тему беспокойства и внутреннего одиночества живого и искреннего человека в мире регламентированных ценностей.

По собственным словам, ушёл из Литературного института, не закончив его, и не знал, что делать дальше. Но неожиданно получил приглашение в «Московский комсомолец » работать заведующим отделом литературы и искусства .

Позже работал редактором на киностудии им. М. Горького .

В шестидесятых годах Гладилин считался талантливым и перспективным молодым советским писателем.

Гладилин открыто выступил против суда над А. Синявским и Ю. Даниэлем .

Повесть «Прогноз на завтра», написанная в 1972 году, была опубликована лишь в издательстве «Посев ».

В 1976 году Анатолий Гладилин был вынужден эмигрировать из СССР. С тех пор живёт в Париже . В эмиграции Гладилин работал на радио «Свобода» и «Немецкая волна » .

Произведения Анатолия Гладилина

Напишите отзыв о статье "Гладилин, Анатолий Тихонович"

Примечания

Источники

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. - М . : РИК «Культура», 1996. - XVIII, 491, с. - 5000 экз. - ISBN 5-8334-0019-8 .

Ссылки

  • в «Журнальном зале »
  • // Энциклопедия «Кругосвет ».

Отрывок, характеризующий Гладилин, Анатолий Тихонович

Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N"est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай, – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался.
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся, – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?

Труп мечется по заснеженной Москве в поисках жертвы. Его не берут милицейские пули, никто и ничто не страшит его. Впрочем, его мало кто замечает, он слился в городе со всеми нами, он - как мы. И мы - как он. И жизнь наша вроде загробной.
Повесть "Беспокойник" была написана в 1957 году. Публиковалась за рубежом, в нашей стране выходит впервые, как и многие произведения этого автора.

На море начинался шторм. Стройный парусный корабль, до этого деловито резавший волны, задрожал мелкой дрожью. Волнение усилилось. Удар! Край неба вдруг согнулся и обрушился на нос корабля. Пожалуй, славному Билли Бонсу не приходилось бывать в таких переделках.

Аннотация издательства "Советский писатель" (1962 г.):
А.Гладилин рассказывает о делах советского разведчика Краминова. Писателю удался образ Алексея Краминова, настоящего коммуниста, человека, беззаветно преданного своей родине и героически погибшего на своем посту. Ярко изображены в повести советские люди, с которыми Краминову приходится встречаться, правдиво описаны события, которые происходят в его личной жизни.

Аннотация издательства "Молодая гвардия" (1962 г.):
Сатирически-гротесковый "Дым в глаза" разоблачает стремление определенной части молодежи добиться успеха в жизни не трудом, а всяческими обходными путями. Повесть показывает, как советская действительность со­крушает тех, кто ищет легких путей в жизни. И вместе с тем она подсказывает пути, трудовые пути, по которым смогут вер­нуться в общество, вернуть уважение людей те, кто оступился,- люди, подобные герою повести Серову.

Анатолий Гладилин - Евангелие от Робеспьера

Книга рассказывает о последних пяти годах жизни Робеспьера. Это время Великой французской революции, одним из вождей которой был неподкупный и железный якобинец Максимилиан Робеспьер. Перед читателем проходит весь путь Робеспьера-революционера от скромного провинциального адвоката, никому неизвестного депутата собрания, до фактического главы государства и революции, обладающего безграничным авторитетом и властью.

Новая книга Анатолия Гладилина - это взгляд на современное французское общество глазами человека с глубоко укорененным русским сознанием. Прожив больше тридцати лет во Франции, писатель с иронией пишет о "тяжелой" жизни рядовых французов и подтрунивает над их обывательскими страхами.

Анатолий Гладилин - Жулики, добро пожаловать во Францию

Известно, что люди во все века, с младенческих лет развития человечества, делились на две категории: на тех, кто работал, и на тех, кто это заработанное воровал или отнимал насильственным путем. Я вынужден совершить краткий экскурс в историю, ибо боюсь, что ворюги, убийцы и бандиты на меня обидятся, за то, что я их называю преступниками. А как их назвать по-другому, я не знаю.

ГЛАДИЛИН, АНАТОЛИЙ ТИХОНОВИЧ (р. 1935), русский советский писатель. После окончания школы работал электромехаником, рабочим, несколько месяцев проучился в военном училище. В 1954-1958 учился в Литературном институте им. А.М.Горького. Был и.о. заведующего отделом искусства и культуры газеты "Московский комсомолец", редактором киностудии им. М.Горького, много ездил по стране.

Роман известного русского писателя А. Гладилина "Меня убил скотина Пелл" о русской эмиграции третьей волны. Это горькое, правдивое, порой скандальное, автобиографическое повествование от лица человека, который эмигрировал из тоталитарного СССР в свободный мир. Однако благополучная жизнь в Париже оказалась для русских литераторов лишь иллюзией.

Аннотация издательства "Советский писатель" (1965 г.):
Тема повести - преемственность поколений. Писатель ставит перед собой задачу художественно выявить духовную, идейную связь, которая существует между поколением, делавшим революцию и построившим социализм в нашей стране, и нынешними молодыми людьми, строителями коммунистического общества.

ГЛАДИЛИН , АНАТОЛИЙ ТИХОНОВИЧ (р. 1935), русский писатель. Родился 21 августа 1935 в Москве. После окончания школы работал электромехаником, рабочим, несколько месяцев проучился в военном училище. В 1954-1958 учился в Литературном институте им. А.М.Горького. Был и.о. заведующего отделом искусства и культуры газеты "Московский комсомолец", редактором киностудии им. М.Горького, много ездил по стране.

Быструю и громкую известность принесла Гладилину уже первая повесть "Хроника времен" Виктора Подгурского, опубликованная в журнале "Юность" (1956) - тогдашнем органе своеобразного оппозиционного романтизма, открывающем молодых талантливых аутсайдеров советского истеблишмента и возбудившем в отечественной литературе волну "послеоттепельной" исповедальной прозы. Найденная Гладилиным тема смутного томления и беспокойства, непреодолимого внутреннего одиночества живого и искреннего человека в мире регламентированных ценностей была развита и в его последующих произведениях: в рассказе "Идущий впереди" (1958), повестях ""Бригантина" поднимает паруса. История одного неудачника", "Дым в глаза. Повесть о честолюбии" (обе 1959), "Первый день Нового года" (1963), более всего - в романе "История одной компании" (1965) с ее главным, явно автобиографическом героем - инфантильным мечтателем, а также в романе "Прогноз на завтра" (опубл. в 1972 за рубежом) и даже в повестях "Песни золотого прииска" (1960, очеркового характера) и "Вечная командировка" (1962), рожденных как результат стимулируемого в начале 1960-х годов официальной пропагандой поиска "настоящих" мужчин на просторах Сибири и Дальнего Востока.

Тяготение к сухому и строгому, подчеркнуто протокольному изложению и введение в текст "материала жизни" (дневников, писем, газетных и радиоматериалов, доказывающих или имитирующих подлинность и тем самым максимальную убедительность повествования) вывело Гладилина за пределы повторяющейся в его произведениях и потому приобретающей черты определенного схематизма коллизии противостояния нонконформиста и современного общества к подлинно документальному историческому повествованию - книгам, построенным по "коллажному" принципу цитирования научных трудов, биографических и т.п. материалов, перемежаемых сюжетными "мостами" и авторскими комментариями: "Евангелие от Робеспьера" (1970) и "Сны Шлиссельбургской крепости. Повесть об Ипполите Мышкине" (1974), также, по сути, восходящих к проблеме взаимоотношений человека и государства, праве первого на бунт - и плате за стремление осуществить это право и "переформировать" бытие.

Открытое выступление против суда над А.Синявским и Ю.Даниэлем привело к постепенному вытеснению Гладилина из отечественного литературного процесса и побудило писателя эмигрировать в 1976 в Париж, где он был несколько лет обозревателем радио "Свобода". За границей опубликовал многочисленные рассказы и повести ("Концерт для трубы с оркестром", "Тигр переходит улицу", оба 1976; "Запорожец", 1977; "Репетиция в пятницу", 1978, сборники "Парижская ярмарка", 1980, "Каким я был тогда", 1986), а также романы "Большой беговой день" (1983), где некий Учитель, заядлый игрок на ипподроме и самодеятельный политический мыслитель, получает задание от КГБ играть на тотализаторах во Франции, чтобы добыть валюту для СССР, и в результате, проигравшись и растратившись, возвращается на родину ни с чем; "Французская Советская Социалистическая Республика" (1985) - антиутопию о неудачном опыте установления советской власти на родине Наполеона, кинематографической фрагментарностью и хронологической последовательностью описания также претендующую на иллюзию достоверности, корректируемую разве что самоиронией рассказчика, и "Меня убил скотина Пелл" (1989) - автобиографического характера, где главный герой, журналист радио "Свобода", в итоге кончающий с собой, общается как с вымышленными, так и с реальными фигурами русской эмиграции (В.Аксеновым, В.Некрасовым, А.Галичем).